Prevod od "piacere un" do Srpski


Kako koristiti "piacere un" u rečenicama:

Ad alcune ragazze potrebbe piacere un albergo tutto per sé.
Neke djevojke bi željele ovaj hotel samo za sebe.
Se può farle piacere, un po' di isolamento è quel che stavo cercando.
To je upravo ono što mi sada treba.
Ehi, io non ho bisogno di violenza per farmi piacere un film... basta che c'e' almeno un po' di scene di nudo.
Ne treba meni nasilje da bih uživao u filmu ako ima malo golotinje.
Pensavo che ti avrebbe fatto piacere un po' di compagnia.
Mislio sam da ti možda treba društvo.
Comandante krcackic, ti presento rygel sedicesimo... si, piacere, un onore incontrarla e altre yotz del genere!
Komandante Krakiæ, dozvolite da vam predstavim Rajdžela XVI, Vladaoca... Da, da, da. Kako ste?
Sai, se ti andasse di rimanere a vedere l'installazione, mi farebbe piacere un po' di compagnia.
Ako želiš da ostaneš i vidiš instalaciju, trebalo bi mi društvo.
Ma al mio amico nelle scuderie potrebbe far piacere un goccio.
Mada, moj prijatelj u štali možda želi da gucne.
Pensavo ti avrebbe fatto piacere un po' di iniziativa.
Mislio sam da æeš biti sreæna što preuzimam malo inicijative.
Inoltre, a me e Syl... sa, farebbe... farebbe piacere un po' di compagnia.
I Syl i ja, uh, Znaš, mi- dobro bi nam došlo društvo.
Ho pensato che ti facesse piacere un po' di compagnia.
Pomislio sam da bi želela društvo.
Nel qual caso, ti potrebbe far piacere un po' di compagnia.
Da, može. U tom sluèaju, biæe ti potrebno društvo.
Beh, mi farebbe piacere un affettuoso omaggio.
Pa, pretpostavljam da bi mi prijalo odano poštovanje.
Per quanto mi possa piacere un matrimonio, tu e il tuo bambino mi piacete molto di piu'.
Koliko god volim vjenèanja, volim tebe i tvoju bebu više.
Si', mi farebbe... mi farebbe piacere un pisolino.
Da, dobro bi mi došlo malo sna.
Pensavo ti avrebbe fatto piacere un po' di compagnia.
Mislio sam da bi ti prijalo društvo.
Ha ragione TJ, Mi farebbe piacere un po' di compagnia.
U pravu je Tidžej, volela bih društvo.
Sentite, io questa bambina la terro', e mi farebbe piacere un po' di supporto.
Zadržaæu dete, i cenio bih malo podrške.
E' un piacere incontrarla, un piacere, un piacere.
Драго ми је. Задовољство ми је. Задовољство.
Ho pensato che magari ti avrebbero fatto piacere un po' di cose da casa.
Mislio sam da bi dobro došle neke stvari od doma.
Mi farebbe piacere un suo consiglio da amico, se mi capisce.
Molim vas za savet kao prijatelja, ako me razumete.
Vieni, mi farebbe piacere un po' di compagnia.
Uði, dobro bi mi došlo društvo.
Sono certo che a Jimmy fara' piacere un po' di compagnia.
Siguran sam da bi Jimmy htio imati društvo.
Mi farebbe piacere un giorno fuori.
Dobro bi mi došao dan van laboratorija.
Sai, pensavo di piacere un po' a Sage.
Znaš, mislila sam da sam stvarno poèela da se sviðam Sejdž.
Devi piacere un sacco ai ragazzi.
Mora da si popularna meðu deèkima.
Sembra che possa farvi piacere un drink.
Izgledate kao da vam treba piæe.
Credevo ti facesse piacere un bel tiramisu'...
Pomislila sam da ti treba malo podizanja.
Mi farebbe piacere un po' di compagnia.
Dobro bi mi došlo novo društvo.
Ho pensato ti avrebbe fatto piacere un milkshake.
Mislio sam da bi mogao koristiti shake mlijeko.
Ah, davvero? Mi farebbe piacere un po' di freddo, ogni tanto.
Meni bi dobro došlo malo hladnoæe za promenu.
Di Fawn non me ne frega niente, ma a Schmidt sembra piacere un sacco, quindi non mi mettero' in mezzo.
Fon nije moj problem. Šmitu se izgleda stvarno sviða i neæu da se mešam.
1.5839538574219s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?